Xa ngoài kia nơi loài tôm hát
Khuyễn mãi và ưu đãi từ nhocmiko.vn
- Miễn phí giao hàng cho đơn hàng từ 150.000đ ở TP.HCM và 300.000đ ở Tỉnh/Thành khác
- Tặng Bookmark cho mỗi đơn hàng
- Bao sách miễn phí (theo yêu cầu)
-
Tác giả:
Trương Hoàng Uyên Phương -
Ngày xuất bản:
In lần thứ 1 năm 2020 -
Kích thước:
13x20cm -
Nhà xuất bản:
NXB Trẻ -
Hình thức bìa:
Bìa Mềm -
Số trang:
508
Xa ngoài kia nơi loài tôm hát
Một cuốn sách chuyển thể thành phim với quy mô đầu tư cực khủng, “Xa ngoài kia nơi loài tôm hát” thành công khắc họa vẻ đẹp của một khung cảnh thiên nhiên đầy khắc nghiệt nhưng cũng vô cùng long lanh. Nếu như vẫn chưa có cơ hội được xem qua bộ phim này, hãy cùng tham khảo cùng mình cuốn sách này và chúng ta sẽ cùng tưởng tượng ra nhé!
Đôi nét về tác giả và cuốn sách “Xa ngoài kia nơi loài tôm hát”
Delia Owens (sinh năm 1949) là một tác giả, nhà động vật học và nhà bảo tồn người Mỹ. Cô đã có nhiều năm sống và làm việc cùng chồng ở Châu Phi. Điều này giúp cô có nhiều công trình nghiên cứu, bài viết về hệ sinh thái cũng như động vật hoang dã ở châu lục này.
Cuốn tiểu thuyết đầu tay của Delia Owens – “Xa ngoài kia nơi loài tôm hát” (tựa gốc: “Where the Crawdads Sing”) – xuất bản lần đầu năm 2018, ngay lập tức trở thành hiện tượng xuất bản với số lượng bán ra. trên toàn thế giới lên 6 triệu bản chỉ trong một năm. Trong tuần thứ 58, “Xa ngoài kia nơi loài tôm hát” nằm trong danh sách bán chạy nhất của The New York Times.
Xa ngoài kia nơi loài tôm hát là một câu chuyện tình lãng mạn đầy quyến rũ, tràn ngập hơi thở tươi đẹp và đau đớn của thiên nhiên. Lấy bối cảnh những năm 1950 kể về cô gái trẻ Kya Clark ở Bắc Crolina, Mỹ. Câu chuyện kể về hành trình lớn lên của Kya - một cô gái khốn khổ, bị bao quanh bởi sự kỳ thị với cái tên "cô nàng đầm lầy" vì sống cô độc giữa thiên nhiên, chỉ kết giao với một số ít người.
Tóm tắt nội dung
Lấy bối cảnh vùng Bắc Carolina của Hoa Kỳ trong những năm 1950 - 1970. Hiện ra ngay từ những trang đầu tiên, không phải là khung cảnh đồng quê rộng lớn thường xuất hiện trong các tiểu thuyết thời bấy giờ. Thay vào đó, tác giả chào đón người đọc bằng một bức tranh đồng hoang hoang sơ và bí ẩn. Chỉ bằng vài nét phác họa, tác giả đã vẽ nên một khung cảnh thiên nhiên kỳ thú trong trí tưởng tượng của người đọc. Trong rừng lửa, trong những dòng sông, nơi tồn tại của hệ động thực vật đặc trưng của vùng sông nước, tất cả tạo nên một không gian vừa hoang sơ vừa thơ mộng. Chính không gian huyền bí của những trảng cỏ là mấu chốt quan trọng tạo nên màu sắc huyền bí, u ám cho toàn bộ câu chuyện.
Và rồi, ngay tại nơi thiên nhiên hoang vu này, Kya - nhân vật chính của câu chuyện đã được sinh ra và lớn lên. Phải rời xa sự bảo bọc, yêu thương của những người thân yêu từ khi còn bé, cô một mình vật lộn, tìm mọi cách để "sống sót". Tôi gọi đó là 'sống sót', không phải 'sống'. Bởi lẽ, những tháng ngày tuổi thơ của cô chỉ xoay quanh công việc làm sao để tiếp tục tồn tại. Cô ấy đã không nhận được những lợi ích nhỏ nhặt mà một đứa trẻ đáng được hưởng. Thay vào đó, cô cũng phải đối mặt với việc bị bỏ rơi, bị từ chối và sang trọng. Chính những năm tháng cô đơn ấy đã tạo nên một Kya vô cùng mạnh mẽ và độc lập, nhưng sâu thẳm bên trong, cô vẫn là một cô gái ngây thơ, trong sáng và luôn khao khát một tình yêu, một gia đình hạnh phúc. hạnh phúc và trên hết là sự chấp nhận của xã hội.
Đánh giá từ độc giả
June: Đẹp đẽ và đau đớn….
Là những từ mình nghĩ đến khi gấp lại cuốn sách…..Mang trong mình suy nghĩ sinh ra để bị bỏ rơi, Kya – “Cô bé đồng lầy” đã chứng kiến mẹ mình bỏ đi, rồi lần lượt là các anh chị lớn, kể cả Jolie-người anh thân thiết nhất và cuối cùng là người bố cũng bỏ rơi cô.
Bích Phương: Một cuốn sách khiến mình phải bật khóc, một trong số đó là cảnh lần đầu tiên Kya được bà Mabel cho một cái áo có cổ nơ. Con bé đã lái thuyền được một đoạn rồi dừng lại choàng cái áo vào ngay. Rồi một tay lái thuyền, một tay giữ áo. Bé Kya sao mà ngây thơ thuần khiết nhưng lại gần gũi và chân thật đến vậy.
Hoa Xua: Ngôn từ đẹp đẽ, đậm chất thi ca, Delia Owens đánh thức tình yêu thiên nhiên, khơi gợi lòng trắc ẩn. Bà làm mình nhớ đến các khu đất ngập nước ở Việt Nam đang dần bị thu hẹp do nạn phá rừng, do bị khai thác quá mức bởi nhu cầu sử dụng của con người.
Sau khi đọc tác phẩm “Xa ngoài kia nơi loài tôm hát”, tôi nhận ra rằng trong tác phẩm không có con tôm biết hát, mà thực ra con tôm biết hát. Nhưng sau khi tìm hiểu thì mình mới biết đây là câu nói mà mẹ tác giả thường nói với cô ấy, và sau đó cô ấy để mẹ Kya cũng nói như vậy với Kya.
CLICK LIÊN HỆ HOẶC GỌI NGAY HOTLINE
Mời các bạn bình luận hoặc đặt câu hỏi